vict_or: (Default)
Из новостного сообщения (http://lenta.ru/news/2009/04/26/rustavi):

"Утром в воскресенье, 26 апреля, в столице Грузии произошло частичное обрушение четырехэтажного здания телекомпании "Рустави-2". В здании в момент инцидента шла подготовка к музыкальному конкурсу "Академия звезд"...".

Вопрос авторам сообщения. Представьте себе, что ваши близкие оказались на месте тех, кто готовил в этот момент будущий конкурс. И именно на них обрушились перекрытие и потолок. Как бы вы это назвали по-русски: неприятный случай? недоразумение? столкновение? Или все-таки подобрали бы слово, поточнее характеризующее происшедшее?

(Для справки - из словаря Ожегова: "Инцидент - неприятный случай, недоразумение, столкновение").
vict_or: (Default)
"По сравнению с его первым интервью клубному каналу «Арсенала» в начале февраля, Андрей стал говорить на языке Шекспира более бегло и складно. Хотя пока предпочитает использовать простые фразы" (http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/323777).
Надо же, ни один англичанин сегодня не говорит "на языке Шекспира", а футболист Аршавин и тут преуспел. Правда, пока используя "простые фразы".

Profile

vict_or: (Default)
vict_or

November 2011

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 06:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios